+7 (495) 740 4871
подписка на новости
схема проезда
семинары месяца
расписание занятий


     
       
 
ТОТЕМ: Страшно интересно!
Интервью с Анной Волик
Интервью с Анной Норовой
Йога. Анти-стресс!
Интервью с Настей Лисицыной
Интервью с Таней Мещеряковой
Кислород: теория или практика
Ошо-медитации: очень круто!
Йога для начинающих
Йога
Основные эффекты Йоги
Позвоночник: тянем-потянем
Дыхание в йоге – Пранаямы
Хатха Йога. Женская практика.
Йога во время беременности
Занятия для будущих мам
Йога для детей
Индийский классический танец
Спирулина
Мастера о Хатха-йоге
Медитация «Чидакаша дхарана»
Йога – Дорога к здоровью
Польза топлёного масла
Цигун
История йоги
Агни-Йога
Йога Айенгара
Йога прана
Кундалини-Йога
Пилатес-Йога
Сахаджа-Йога
Раджа-Йога
Тантра-Йога
Система YOGA 23
Голос и Ритм
Аштанга Виньяса йога
Звук как лекарство
Йога: как выбрать практику?
Йога для здоровья (40+)
Йога для беременных
Апнэа-йога
Цигун для женщин
Х. И. Хан. Мистицизм звука
С. Адвайта. Скрытая сила голоса
Чайная церемония


 

23 июня
ДЕНЬ ЙОГИ
Твое тело. Твои правила.
Твой ресурс.


30 июня
АЗБУКА ЙОГИ
Бесплатно!

 

5-15 июля
INNER YOGA.ОСНОВЫ
Учись у лучших


22 июля – 19 августа
«INNER YOGA» преподавательский курс

 

2, 9, 16 июня
QUIET MOVEMENT
Медитации в движении
с Аной Шейн


15 июня-13 июля
ПОГРУЖЕНИЕ
Курс по танцу Мандала

ВЫПЬЕМ ЧАЮ – ГДЕ ЖЕ МАСТЕР?

            В Китае чайная традиция занимает исключительное место в культуре общения, проведения праздников и даже ведения бизнеса. Чашкой чая можно выразить уважение, развеять тоску, укрепить любовь и заключить негласное соглашение. В связи с этим к чаю относятся с должным почтением и избирательностью. А чайная церемония, выходя за рамки обычного чаепития, превращается в осмысленный процесс.

            Такая церемония сочетает в себе духовную, материальную и эстетическую составляющие. Духовная сторона открывает философские и нравственные начала, связанные с чаепитием, материальная касается чайной утвари и прочего антуража, эстетическая относится к умению проводить церемонию и правилам, которым должны следовать ее участники.

Но я еще не знал этого, когда на пороге моего дома появились две чайные мастерицы с чемоданом утвари, и два музыканта в восточных тюбетейках – один с огромным черным кофром, а другой – с узенькой тряпичной сумочкой. Они сказали, что для приготовления церемонии им нужен час. И в это время неплохо было бы и мне самому «настроиться на чайный лад» - забыть о делах и мобильном телефоне, открыться для созерцания и не ждать ничего сверхъестественного.

             Признаться, я был заинтригован – несколько необычные для моего окружения люди шуршали за закрытыми дверьми моей гостиной, пытаясь превратить привычную обстановку в «чайное пространство».

Дайте мне чайную пару, и я переверну Землю

Двери другого измерения распахнулись передо мной с первыми звуками ситары и флейты. Они зазвучали легко и мягко, гармонично вливаясь в одно ухо и выливаясь из другого – без сотрясания воздуха, без резкой перенастройки атмосферы дома. Эта музыка была так ненавязчива, что я заметил ее только в паузе, и так интересна, что мне сразу стало ее не хватать. 

            В гостиной горели свечи, на полу появились циновки, подушки и восточные покрывала. Угол, в котором устроился ситарист, оказался задрапирован и украшен рисунками с китайскими сюжетами. В вазе возле флейтиста возник живой зеленый бамбук. А в центре всего великолепия поместился деревянный чайный столик с предметами и посудой, недоступными тогда моему пониманию. Все лишнее скрыл полумрак.

            Для китайцев чай – это воплощение духа Вселенной, он и только он безраздельно господствует на церемонии. Однако все остальное – музыка, декорации и посуда призваны высветить его лучшие качества, поэтому им уделяется немалое внимание. Так, чайные приборы должны быть не просто удобными, но и эстетичными, чтобы форма и цвет радовали взор.

            Все эти маленькие чайнички, кувшинчики и пиалочки, каждый со своим именем, не просто радовали, а притягивали и завораживали. Я не переставал удивляться тому, как ловко управляются с ними мастерицы. Лично мне пришлось изрядно попотеть, чтобы раз – удержать чайную пару «пинминбэй» и «вэнсянбэй» на крохотной подставочке, и два – чтобы перелить чай из одной в другую путем переворачивания. К слову, для адептов чайной культуры это не просто ловкость рук. В процессе переворачивания чашек заключено символическое отражение китайской мудрости о том, что в мире нет ничего постоянного, кроме самих перемен, поскольку энергии Инь и Ян постоянно сменяют и дополняют друг друга. Поэтому когда мне удалось непринужденно перевернуть пару, я по-настоящему порадовался – я перевернул мир.

            Но это было потом, а сначала я поздоровался с чаем. Один из сакральных ритуалов китайской чайной церемонии – это знакомство с чаем. Ведущая чайной церемонии Ирина насыпала скрученные изумрудные листики молочного улуна Най Сян Цзинь Сюань (а именно его мы выбрали для чаепития) в специальную посудинку под названием «чахэ» – этакую мисочку с носиком, - окунула в нее лицо, сделала пару вдохов и загадочным полушепотом велела и мне познакомиться с чаем. Вдыхать нужно два раза, выдыхать при этом следует прямо в чай, и если все делать правильно, то после выдоха аромат чая изменится. Чайная мастерица Альбина сказала, что при этом чай тоже знакомится с человеком. Через дыхание мудрому растению передается мое состояние – та информация, которая впоследствии поможет ему гармонизировать мои чувства.

            Пока я знакомился с Най Сяном, в прозрачном стеклянном чайнике на маленькой газовой горелке начинала закипать вода. Китайцы считают, что невозможно приготовить хороший чай без хорошей воды. Чайный мастер Чжан Дафу, живший в эпоху Цин, говорил, что в чашке лучшего чая содержится 20 процентов чая и 80 процентов воды, и если вы не смогли ощутить вкус хорошего чая, то, вероятно, из-за плохой воды. Китайский чайный исследователь Лу Юй считал, что лучше всего для приготовления чая подходит вода из горных источников, затем идет речная вода, а самой худшей находил колодезную. Воду девушки тоже привезли с собой, и поскольку я в полной мере ощутил полный набор чайных вкусов – от раскрытия до увядания, думаю, она была более чем подходящей.

            Сначала со дна чайника поднимались маленькие пузырьки, потом они увеличились и стали закручиваться в причудливые спирали. Я очарованно смотрел на это бурление, пока Ирина рассказывала о разных состояниях воды – от «звука лопнувшей струны» до «шума ветра в соснах», а Альбина на моих глазах собирала икэбану.

            И вот настал момент истины. После ряда церемониальных хитростей вроде прогревания чайника и посуды горячей водой, сливания первой заварки на голову Будды, стоящего тут же на чайной доске с причудливым названием «чабань» и последующей второй заварки, предназначенной уже для питья, в моих руках оказалась дымящаяся в тусклом свете крохотная пиала, и я сделал первый глоток.

Китайцы верят, что когда чай попадает в организм, он наполняет человека энергией солнца, луны, земли и всех чудес света. За всю мою сознательную жизнь, столько раз произносимое слово «чай», еще никогда не имело для меня столь сокровенного смысла. Вот такая получилась «гунфу-ча» - древняя чайная церемония, в переводе с китайского означающая «высшее мастерство чая».

Чайный блиц

- Кто такой чайный мастер?

Ирина:

Чайный мастер – это проводник, человек, который помогает чайному действу состояться, а чаю – раскрыться. Чайная церемония – это умение проживать жизнь в настоящем моменте. А чай – это проявление жизни, это чайный листок, который обрабатывают таким образом, чтобы максимально сохранить в нем природную энергию. Во время церемонии эта энергия входит в резонанс с внутренней красотой человека, и приносит радость – тихую, светлую и ясную.

Альбина:

В Китае говорят, что учиться быть мастером чайной церемонии можно всю жизнь, потому что чай задает некий путь, по которому ты идешь и совершенствуешься. Мы занимаемся этим больше пяти лет. И вообще, само понятие «мастер», приемлемо разве что для русского менталитета, а те люди, которые занимаются чаем в Китае, опасаются называть себя мастерами, потому что это слишком громко звучит. Так что, скажем, мы – ведущие.

- Как подобрать гостю чай, и что он должен почувствовать в процессе церемонии?

Ирина:

Общение с гостем подсказывает, какой чай ему предложить. Однажды у меня был такой случай. Гость выбрал плотный и энергичный чай, а я почему-то почувствовала, что ему больше подойдет мягкий, воздушный и гармонизирующий, и поставила банку такого чая к тем, которые просил он – выбор пал на мой вариант.

Альбина:

Чай – напиток мудрый, он открывает истинное существо человека. Каждый гость приходит в определенном состоянии, а в процессе чайной церемонии становится самим собой. Чай приводит в гармонию тело, дух и разум. А на больших корпоративных праздниках или шумных свадьбах – чайное пространство это остров покоя.

- Как вы пришли к чаю?

Ирина:

Сначала меня угостили зеленым чаем таджики, и я не поняла его. Потом, общаясь с ними, вошла во вкус, и скупала всевозможные зеленые чаи, возилась с ними, как могла, и постепенно научилась чувствовать чай. На выставке чайной культуры познакомилась с человеком из чайного клуба, задала ему кучу вопросов, а когда он стал отвечать, поняла, что обо всем этом мне уже поведал чай – только другим языком. И я пошла учиться.

Альбина:

Первый раз, когда я приняла участие в чайной церемонии в качестве гостя, я пила белый чай. Ничего сверхъестественного со мной не произошло, но позже я ощутила состояние полета, и когда из чайной атмосферы я вышла на улицу, было чувство, что я побывала в другом мире, и что он мне близок и дорог. Мне захотелось узнать его глубже.

По поводу проведения чайных церемоний (индивидуальных, частных или корпоративных; от 2 до 100 участников) звоните непосредственно Ирине 8-903-742-3899 или Альбине 8-916-919-9612.

Церемонии могут быть камерными (с погружением во внутреннее философское содержание чая), масштабными (с проведением экскурса по сортам и способам заваривания) и демонстрационными (с введением в культурный и эстетический элементы церемонии – восточная музыка, танцы, составление икэбаны).

ВЫНОСЫ:

Из трактата «Канон чая» китайского чайного исследователя Лу Юя:

«Если кому надо просто утолить жажду, то он может выпить рис и воду. Если неожиданно напала меланхолия, печаль или гнев, он может обратиться к вину… Но если кто желает рассеять вечернюю бесплодную апатию, то для этого предназначен чай».

«Когда прибывают важные гости, сначала подают чай, а потом преподносят разные острые закуски».

«Когда Император Хуй Ти возвратился в Ло Янь, евнух наполнил чашку чаем и предложил ему. Это было высочайшее выражение почести».

 

   



 
© 2007-2019, «ЙогаДОМ»
Петровский пер. 1/30,   +7 (495) 740-4871